3/21/2011, 1:02 pm
Spring. The season of renewal. Rebirth. Reinvention.
What does it mean to you? Well, if you're the President of the United States, it means the joy and wonder of Nowruz—also known as “Farsi Speaking New Year” according to Wikipedia.
I think it's wonderful that as busy he is filling out his NCAA brackets, enjoying some golf, attending DNC fundraisers, raising awareness about school bullying, jetting off to Rio to kick soccer balls with kids; and posing for photos of himself on the phone so as to reassure the masses that he's at least trying to make a show of looking as if he's managing to muster a modicum of interest in sidebars like Japan and Libya, that he still finds the time to care enough about the Iranian people by videotaping a long speech wishing them a Happy Farsi Speaking New Year:
President Obama's Happy Nowruz Greetings
And after the compulsory reminder to all that he is President, he proceeds to do just that.
The next excerpt from his speech was specially constructed for him by greetingsforallholidays.com, a free online holiday greeting generator that allows users to create their own unique, personalized holiday greetings. Simply type your name, the name of the holiday, and the person(s) you are greeting into the required fields, then click Enter. In seconds you'll have a one-of-a-kind holiday greeting that's sure to bring smiles to all its recipients, who will cherish it always!
Meanwhile, I'd like to know how the fascist right wing filth below—clearly the sort of thing one hears on Fox News or Rush Limbaugh or Glenn Beck—made it into our President's speech:
Oh, wait a minute, silly me. Never mind what I wrote above. Here I thought it read American government, and American people, but he really did say Iranian in both instances. Ooops! I miswrote!
Eeek! I almost made the same flub again, thinking this was Limbaugh or Beck talking about Obama.
Maybe I better wrap this thing up with what I can only describe as Obama's "Footprints in the Sand" moment:
I feel reassured now, how about you?
Happy Farsi Speaking New Year to all my fellow comrades!
What does it mean to you? Well, if you're the President of the United States, it means the joy and wonder of Nowruz—also known as “Farsi Speaking New Year” according to Wikipedia.
I think it's wonderful that as busy he is filling out his NCAA brackets, enjoying some golf, attending DNC fundraisers, raising awareness about school bullying, jetting off to Rio to kick soccer balls with kids; and posing for photos of himself on the phone so as to reassure the masses that he's at least trying to make a show of looking as if he's managing to muster a modicum of interest in sidebars like Japan and Libya, that he still finds the time to care enough about the Iranian people by videotaping a long speech wishing them a Happy Farsi Speaking New Year:
President Obama's Happy Nowruz Greetings
Today, I want to extend my best wishes to all who are celebrating Nowruz in the United States and around the world.
Each year of my presidency, I have marked this holiday by speaking directly to the people of Iran. That is what I would like to do once more.
And after the compulsory reminder to all that he is President, he proceeds to do just that.
The next excerpt from his speech was specially constructed for him by greetingsforallholidays.com, a free online holiday greeting generator that allows users to create their own unique, personalized holiday greetings. Simply type your name, the name of the holiday, and the person(s) you are greeting into the required fields, then click Enter. In seconds you'll have a one-of-a-kind holiday greeting that's sure to bring smiles to all its recipients, who will cherish it always!
Indeed, I suppose there is something enormously challenging about being beaten and bombed and shot at.This is a holiday for the Iranian people to spend time with friends and family; to reflect on the extraordinary blessings that you enjoy; and to look forward to the promise of a new day. After all, this is a season of hope and renewal. And today, we know that this is also a season of promise across the Middle East and North Africa, even as there are also enormous challenges.
Meanwhile, I'd like to know how the fascist right wing filth below—clearly the sort of thing one hears on Fox News or Rush Limbaugh or Glenn Beck—made it into our President's speech:
So far, the Iranian government has responded by demonstrating that it cares far more about preserving its own power than respecting the rights of the Iranian people.
For nearly two years, there has been a campaign of intimidation and abuse. Young and old; men and women; rich and poor – the Iranian people have been persecuted. Hundreds of prisoners of conscience are in jail. The innocent have gone missing. Journalists have been silenced. Women tortured. Children sentenced to death.
Oh, wait a minute, silly me. Never mind what I wrote above. Here I thought it read American government, and American people, but he really did say Iranian in both instances. Ooops! I miswrote!
You are not bound by the chains of the past – the distracting hatred of America that will create no jobs or opportunity; the rigid and unaccountable government; the refusal to let the Iranian people realize their full potential for fear of undermining the authority of the state.
Eeek! I almost made the same flub again, thinking this was Limbaugh or Beck talking about Obama.
Maybe I better wrap this thing up with what I can only describe as Obama's "Footprints in the Sand" moment:
And though times may seem dark, I want you to know that I am with you.
I feel reassured now, how about you?
Happy Farsi Speaking New Year to all my fellow comrades!